Прав тот, кто счастлив.
На Сормовском повороте есть магазин М-видео, там есть отдел дисков, а там - стойка с аудиокнигами. Я ее ВСЮ обыскала! Всю! Мне нужны были рассказы Чехова. Но я их там не нашла. Зато встретила рассказы Бунина и "Повести Белкина". Хотела взять оба диска. Первый - потому что под настроение мое подходит. Второй - потому что радиоспектакль и потому что я очень люблю "Барышню-крестьянку". Уже собралась уходить. Поворачиваюсь... и тут... мистика!.. в глаза бросается диск... отнюдь не первый в ряду, но те, что были перед ним, склонились вперед - и этот диск во всей красе на самом виду... лежит... "А. П. Чехов. Рассказы"... У меня челюсть отвисла, наверное. Потому что этот диск был на полке с ИГРАМИ!!! Нет, ну кто его туда положил, а? LOL Точно - никогда не знаешь, где найдешь!! =) Пришлось Пушкина положить обратно, оставив себе Бунина и Чехова. Буду слушать в автобусе по пути на танцы. 
P.S. Я вообще что-то подсаживаюсь на аудиокниги. Из них - на Пушкина и на сказки.
) У меня мания какая-то! =)

P.S. Я вообще что-то подсаживаюсь на аудиокниги. Из них - на Пушкина и на сказки.

А вообще Очень много аудиокниг в М-Видео на Белинке, рядом с "Этажами" и Оперным.
Но мне много не надо.
Но не решилась бы на языке оригинала слушать, потому что английский - не мой конек.
А слушать на языке оригинала мне еще рановато такие вещи. Вот что-то, что я хорошо знаю, можно было бы...
У меня есть фильм с французской дорожкой, без фр. субтитров. Зато есть русские и... эстонские! LOL
Я под впечатлением.
"английские для людей с ослабленным слухом" - тоже не понимаю, чем они отличаются от просто английских.
"английские для людей с ослабленным слухом" - тоже не понимаю, чем они отличаются от просто английских.
Я бы еще поняла - для ослабленного зрения.
Я смотрела эстонские субтитры. Прикольно. Ни фига не понятно.